home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 April (Special) / Chip-Special_2003-04_Vypalujeme-cd-i-dvd.bin / soft / vcdeasy / VCDEasy_v1.1.4_Setup.exe / {app} / VCDEasy_nl.lng < prev    next >
Text File  |  2003-01-21  |  89KB  |  872 lines

  1. # VCDEasy language file (Syntax: VCDEasy_XX.lng when XX is the 2 (or 3) country code letters used by Windows)
  2. # ==================================================================================================================
  3. #
  4. # blank lines and lines starting with # are ignored
  5. #
  6. # ^ means new line character
  7. # ~ means tar character
  8. # && means &
  9. #
  10. # However, do NOT add this formating characters if original string doesn't use them
  11. #
  12. # On each line, do not modify strings before the = character, they are variable names...
  13. #
  14.  
  15. #################################################################################################################################################################################
  16.  
  17. [Language]
  18.  
  19. Language=Nederlands
  20. LanguageExt=NL
  21. LanguageVersion=1.1.4
  22.  
  23. # Nederlandse Vertaling door Oermens <email>
  24.  
  25. #################################################################################################################################################################################
  26.  
  27. [Translations]
  28.  
  29. AspiToolsDisabledLabel                                      =(Uitzetten na ASPI drivers check)
  30. ButtonAddFileCDTree                                         =Toevoegen
  31. ButtonAddFolderCDTree                                       =Map toevoegen
  32. ButtonAddFolderContentCDTree                                =Inhoud Toevoegen
  33. ButtonAddMpg                                                =Toevoegen
  34. ButtonAllDefault                                            =Alles
  35. ButtonAllNumericKeys                                        =Alles
  36. ButtonAllReactivity                                         =Alles
  37. ButtonAllReturn                                             =Alles
  38. ButtonAllWait                                               =Alles
  39. ButtonAuthoringReset                                        =Herstel
  40. ButtonBinBrowse                                             =Bladeren
  41. ButtonBlankCDRW                                             =Wissen
  42. ButtonBrowseLogFile                                         =Bladeren
  43. ButtonBurnImage                                             =Branden
  44. ButtonCDEject                                               =Uitwerpen
  45. ButtonCDLoad                                                =Laden
  46. ButtonCDLock                                                =Blokeren
  47. ButtonCDStartRotate                                         =Start draaien
  48. ButtonCDStopRotate                                          =Stop draaien
  49. ButtonCDUnlock                                              =Deblokeren
  50. ButtonChapterAt                                             =Ok
  51. ButtonChapterAtFrame                                        =Ok
  52. ButtonChapterClear                                          =Wis alles
  53. ButtonChapterEvery                                          =Ok
  54. ButtonChapterEveryFrames                                    =Ok
  55. ButtonCheckNewVersion                                       =Nakijken
  56. ButtonCleanLog                                              =Nieuwe Log
  57. ButtonClearAllMpegs                                         =Wissen
  58. ButtonClearLocationCDRDao                                   =Wissen
  59. ButtonClearLocationVCDImager                                =Wissen
  60. ButtonCreateFolderCDTree                                    =Maken
  61. ButtonDatToMpegIn                                           =DAT file
  62. ButtonDatToMpegOut                                          =MPEG file
  63. ButtonDatToMpegRun                                          =Start
  64. ButtonDiscInfo                                              =Laten Zien
  65. ButtonEquidistant                                           =Ok
  66. ButtonExecuteRip                                            =Rip
  67. ButtonExecuteXmlBrowseBin                                   =BIN bestand
  68. ButtonExecuteXmlBrowseXml                                   =XML bestand
  69. ButtonExecuteXmlExecute                                     =Uitvoeren
  70. ButtonGapsDefault                                           =Standaard
  71. ButtonLocationCDRDao                                        =Bladeren
  72. ButtonLocationVCDImager                                     =Bladeren
  73. ButtonReadCDCreateBin                                       =Maken
  74. ButtonReadCDSelectBin                                       =BIN bestand
  75. ButtonResetSelectionToDefault                               =Herstel
  76. ButtonRipBrowseBinNrg                                       =Bin/Nrg Bestand
  77. ButtonRipBrowseXml                                          =XML bestand
  78. ButtonScanMpegAnalyse                                       =Analyseren
  79. ButtonScanMpegBrowse                                        =MPEG Bestand
  80. ButtonSelectBurnImage                                       =Cue/Toc Bestand
  81. ButtonStillGenerate                                         =Maak
  82. ButtonStillInputBrowse                                      =Bladeren
  83. ButtonStillOutputFolderBrowse                               =Bladeren
  84. ButtonStopCDTree                                            =Stop invoegen
  85. ButtonUnlockCDWriter                                        =Deblokeer
  86. CheckBox2336Output                                          =Gebruik 2336 bytes/sectors voor CD Image
  87. CheckBoxAddPbc                                              =Gebruik Playback Control
  88. CheckBoxAnalyseMpeg                                         =Analyse Mpeg Bestanden
  89. CheckBoxApplyCorrection                                     =Correctie Toepassen
  90. CheckBoxBurn                                                =Brand
  91. CheckBoxBurnCueTocSimulate                                  =Simuleer
  92. CheckBoxCDWriterEject                                       =CD na het branden uitwerpen
  93. CheckBoxCDWriterForce                                       =Dwing Executie
  94. CheckBoxCDWriterOverburn                                    =Overburn Toestaan
  95. CheckBoxCDiDefault                                          =Standaard CD-i Applicatie
  96. CheckBoxCheckAutomatic                                      =Kijk dagelijks automatisch voor nieuwe versies
  97. CheckBoxCreateBin2336                                       =Gebruik 2336 bytes/sectors mode
  98. CheckBoxCustomizeGaps                                       =Eigen Gaps and Marges instellingen
  99. CheckBoxDisplayXmlInColor                                   =Laat het XML document in kleur zien
  100. CheckBoxEmptySegment                                        =De SEGMENT Map moet altijd aanwezig zijn (Voor sommige spelers)
  101. CheckBoxEnableAspiTools                                     =Aspi Tools aanzetten
  102. CheckBoxEnableCDrDao                                        =CDRDAO Integratie aanzetten
  103. CheckBoxErase                                               =Wissen CD image Bestanden indien branden successvol
  104. CheckBoxEraseXml                                            =Wis XML Bestand indien successvol gebrand
  105. CheckBoxExecuteXml2336Output                                =Gebruik 2336 bytes/sectors mode voor CD Image
  106. CheckBoxFillAlbumName                                       =Gebruik de eerste film toegevoegd voor de Album naam
  107. CheckBoxFillVolumeLabel                                     =Gebruik de eerste film toegevoegd voor de Volume naam
  108. CheckBoxIncludeNumKeyForChapters                            =Standaard, gebruik numerieke toetsen om door hoofdstukken te navigeren (als extra voor 'Vorige' && 'Volgend')
  109. CheckBoxInsertXmlComments                                   =Voeg kommentaar toe in de berekende XML-Bestanden
  110. CheckBoxNavigationRejected                                  =Geweigerd
  111. CheckBoxNavigationUseNumeric                                =Gebruik numerieke toetsen
  112. CheckBoxNextVolumeUseLid2                                   =Volgend volume gebruikt "Lid2"
  113. CheckBoxNextVolumeUseSequence2                              =Volgend volume gebruikt "Sequence2"
  114. CheckBoxOverwriteDefaultNumeric                             =Overschrijf standaard waarde
  115. CheckBoxPerformSomeComplianceChecks                         =Controleer enkele MPEG-overeenkomsten
  116. CheckBoxQuickBlank                                          =Snel Wissen
  117. CheckBoxRelaxAPS                                            =Verzacht de APS beperkingen voor hoofdstuk inspringpunten (niet aangeraden)
  118. CheckBoxRip2336Output                                       =Gebruik 2336 bytes/sectors mode voor CD Image
  119. CheckBoxRipNoExtPsd                                         =Negeer het Bestand /EXT/PSD_X.VCD
  120. CheckBoxRipNoFiles                                          =Andere bestanden niet rippen
  121. CheckBoxRipNoSegments                                       =Stilstaande beelden niet rippen
  122. CheckBoxRipNoSequences                                      =Films niet rippen
  123. CheckBoxRipXmlOnly                                          =Rip alleen het (S)VCD descriptie XML Bestand
  124. CheckBoxSaveLog                                             =Schrijf Log-bestand
  125. CheckBoxScanMpegShowAps                                     =Laat de "Access Point Sector" data zien (in de "log" pagina)
  126. CheckBoxScanMpegShowRelaxedAps                              =Met de APS beperkingen verzacht
  127. CheckBoxShowWarnings                                        =Waarschuwingen zien
  128. CheckBoxSimulate                                            =Simuleer
  129. CheckBoxStillNoMaximize                                     =Kleine tekeningen niet maximaliseren
  130. CheckBoxSvCDBroken                                          =Gebruik MPEGAV/ENTRYSVD inplaats van MPEG2/ENTRYVCD (Voor niet compatibele DVD spelers)
  131. CheckBoxSvCDHacked                                          =Hacked
  132. CheckBoxUpdateScanData                                      =Vernieuw scan data offsets (Herstel mpeg2 streams encodering gebruik makend van de chinese specificaties)
  133. CheckBoxUseCDiCfgFile                                       =Gebruik het CD-i Configuratie Bestand
  134. CheckBoxXmlOnly                                             =Maak alleen het XML Bestand
  135. CheckboxShowScanDataOffsetsWarning                          =Toon de "Vernieuw scan data offsets" waarschuwing ook als deze optie reeds aan staat
  136. ClearEntryPoints                                            =Wis Alles
  137. CopyEntryPoints                                             =Kopieer alles
  138. LabelAlbum                                                  =Album
  139. LabelAlbumName                                              =Naam:
  140. LabelApplicationID                                          =Applicatie ID:
  141. LabelApplicationsLocation                                   =Externe Applicatie Locatie
  142. LabelAspectRatioCorrection                                  =TV (hoogte/breedte correctie)
  143. LabelBlankCDRW                                              =Wis een CDRW
  144. LabelBurnCD                                                 =Brand een CUE of TOC CD Image
  145. LabelCDImageOptions                                         =CD Images opties
  146. LabelCDImageType                                            =CD ImageType
  147. LabelCDRDaoSettingsReader                                   =CD Lezer
  148. LabelCDRDaoSettingsWriter                                   =CD Brander
  149. LabelCDReaderForceDriver                                    =Forceer Driver
  150. LabelCDTools                                                =Tools
  151. LabelCDWriter                                               =CD Brander:
  152. LabelCDWriterBuffer                                         =Buffer
  153. LabelCDWriterForceDriver                                    =Forceer Driver
  154. LabelCDWriterSpeed                                          =Snelheid
  155. LabelCDi2336Files                                           =Geselecteerde bestanden als volle 2336 bytes/sectors bestanden gebruiken
  156. LabelCDiCfgFile                                             =CD-i Configuratie Bestand:
  157. LabelCDiDndAndDel                                           =Ondersteund Bestanden/Mappen Slepen en Plaatsen
  158. LabelCDiSupport                                             =CD-i Ondersteuning
  159. LabelChapterAt                                              =Hoofdstuk op
  160. LabelChapterAtFrame                                         =Hoofdstuk op Beeld
  161. LabelChapterEvery                                           =Hoofdstuk elke
  162. LabelChapterEveryFrames                                     =Hoofdstuk elke
  163. LabelChapterStartAtNumKey                                   =Eerste hoofdstuk (Begin) start op Numerieke Toets
  164. LabelChapters                                               =Hoofdstukken
  165. LabelChaptersOptions                                        =Opties
  166. LabelCheck                                                  =Kijk voor nieuwe versies
  167. LabelCommandLineArguments                                   =Commando Lijnen
  168. LabelCreateBinSpace                                         =Wees zeker van genoeg plaats
  169. LabelDatToMpeg                                              =Verander een MPEG bestand met RIFF header (.dat bestand) naar een "Echt" MPEG bestand (.mpg bestand)
  170. LabelDatToMpegSpace                                         =Zorg dat er genoeg vrije ruimte is!
  171. LabelDefaultWaitAfter                                       =Standaard tijd om te wachten na elke film/Segment.
  172. LabelDiscInfo                                               =CD Informatie zien
  173. LabelEntryPointsWarning                                     =Opgelet: VCDEasy heeft de MPEG bestanden niet geanalyseerd, Deze hoofdstuk instap punten kunnen eventueel niet juist zijn zoals weergegeven
  174. LabelEquidistant                                            =Gelijke hoofdstukken
  175. LabelEquidistantCreate                                      =Maak
  176. LabelExecuteXml                                             =Uitvoeren van een (S)VCD XML Bestand
  177. LabelExecuteXmlSpace                                        =Wees zeker van genoeg plaats
  178. LabelFrames                                                 =Beelden
  179. LabelInputImage                                             =Tekening invoegen
  180. LabelLeadoutPreGap                                          =Leadout Pre Gap
  181. LabelLog                                                    =Log
  182. LabelLogMessages                                            =Log Berichten
  183. LabelLogSettings                                            =Log
  184. LabelMiscellaneousOptions                                   =Diverse
  185. LabelMonoSession                                            =(Voor mono sessie CD alleen, gelijk (S)VCD)
  186. LabelMpegDurationInfo                                       =Duur
  187. LabelMpegScanWarning                                        =Waarschuwingen
  188. LabelMpegTypeInfo                                           =Type
  189. LabelMpegVideoStreamInfo                                    =Video Stream
  190. LabelNavigationDefault                                      =Standaard
  191. LabelNavigationKeyPressed                                   =Toets verwijzigingen
  192. LabelNavigationNext                                         =Volgende
  193. LabelNavigationPlayItem                                     =Speel Item
  194. LabelNavigationPlayTimes                                    =keren
  195. LabelNavigationPrevious                                     =Vorige
  196. LabelNavigationReactivity                                   =Reaktie
  197. LabelNavigationReturn                                       =Ga terug
  198. LabelNavigationSecondes                                     =Seconden
  199. LabelNavigationThen                                         =dan
  200. LabelNavigationTimeout                                      =dan bij time-out
  201. LabelNotAvailableYet                                        =Nog niet beschikbaar...
  202. LabelOptionsMisc                                            =Diverse.
  203. LabelOutputImageName                                        =Tekening naam
  204. LabelPBC                                                    =PBC
  205. LabelPlayerOptionMisc                                       =Diverse.
  206. LabelPreferredTvSystem                                      =TV System voorkeur
  207. LabelProxy                                                  =Proxy
  208. LabelProxyPort                                              =Proxy Poort
  209. LabelReadCD                                                 =Maak een BIN CD Image
  210. LabelRestriction                                            =Restrictie Categorie
  211. LabelRip                                                    =Disassembleer een (S)VCD disc
  212. LabelRipFrom                                                =Van:
  213. LabelRipXmlSpace                                            =Wees zeker van genoeg plaats (indien mpeg streams rip aan staat en/of rip van CD)
  214. LabelScanMpeg                                               =Scan MPEG Bestand
  215. LabelStillBackgroundColor                                   =Achtergrond kleur
  216. LabelStillDeleteTempFiles                                   =Verwijder tijdelijke bestanden
  217. LabelStillQualityMax                                        =Max
  218. LabelStillQualityMin                                        =Min
  219. LabelStillResizeFilter                                      =Filter voor vergroten/verkleinen
  220. LabelStillType                                              =MPEG Tekening Type
  221. LabelSvCDTrackFrontMargin                                   =Track Voorste Marge
  222. LabelSvCDTrackRearMargin                                    =Track Achterste Marge
  223. LabelTitleAbout                                             =Over
  224. LabelTitleBuildRip                                          =(S)VCD Build/Rip
  225. LabelTitleBurn                                              =CDRDAO tools
  226. LabelTitleChapters                                          =Hoofdstukken
  227. LabelTitleCredits                                           =Met Dank aan de medewerkers:
  228. LabelTitleHistory                                           =Historie
  229. LabelTitleIsoFiles                                          =Bestanden om toe te voegen tot de ISO 9660 Level 1 (8.3) CD Bestand Systeem
  230. LabelTitleLabel                                             =Begin
  231. LabelTitleLog                                               =Informatie
  232. LabelTitleMpegStills                                        =Mpeg Stilstaande Beelden Maken
  233. LabelTitleNavigation                                        =Eigen "Playback control" navigatie instellingen standaard toekennen
  234. LabelTitleOptions                                           =Opties
  235. LabelTitlePlayerOption                                      =Opties verwant met de(S)VCD speler en project onafhankelijkheid
  236. LabelTitleXmlViewer                                         =Laat het laatste gemaakte XML document zien
  237. LabelTrackPreGap                                            =Track Pre Gap
  238. LabelTypeVideoCD                                            =VideoCD type:
  239. LabelUnlockCDWriter                                         =Deblokeer CD Brander
  240. LabelVCDTrackFrontMargin                                    =Track Voorste Marge
  241. LabelVCDTrackRearMargin                                     =Track Achterste Marge
  242. LabelVolumCount                                             =Totaal Volume getelt:
  243. LabelVolumNb                                                =Volume Nr:
  244. LabelVolumeLabel                                            =Volume Naam:
  245. LabelWaitSec                                                =Sec
  246. PasteEntryPoints                                            =Plakken
  247. PasteXtractorEntryPoints                                    =Plakken ChapterXtractor (RAW Data)
  248. RadioButtonCreateBinFromReader                              =Van CD Lezer
  249. RadioButtonCreateBinFromWriter                              =Van CD Brander
  250. RadioButtonDiscInfoFromReader                               =Van CD Lezer
  251. RadioButtonDiscInfoFromWriter                               =Van CD Brander
  252. RadioButtonHigh                                             =Hoog
  253. RadioButtonLow                                              =Laag
  254. RadioButtonNavigationPlay                                   =Speel
  255. RadioButtonNavigationPlayForever                            =Speel altijd
  256. RadioButtonNavigationPlayOnce                               =Speel eenmaal
  257. RadioButtonNavigationReactivityDelayed                      =Vertraagd tot einde Speel Item
  258. RadioButtonNavigationReactivityImmediate                    =Onmiddelijk
  259. RadioButtonNavigationWait                                   =Wacht
  260. RadioButtonNavigationWaitInfinite                           =Wacht oneindig
  261. RadioButtonNormal                                           =Normaal
  262. RadioButtonQuiet                                            =Sluiten
  263. RadioButtonRipFromCDImage                                   =CD Image Bestand
  264. RadioButtonRipFromCDReader                                  =CD Lezer
  265. RadioButtonRipFromCDWriter                                  =CD Brander
  266. RadioButtonVerbose                                          =Verbose
  267. ResizeLinear                                                =Linear
  268. ResizeLinear2                                               =Linear 2
  269. ResizeNearest                                               =Nearest
  270. ResizeSpline                                                =Spline
  271. TabSheetAbout                                               =Over
  272. TabSheetBuildRip                                            =(S)VCD Bouwen/Rip
  273. TabSheetBurn                                                =CDRDAO Tools
  274. TabSheetChapters                                            =Hoofdstukken
  275. TabSheetCredits                                             =Credits
  276. TabSheetHistory                                             =Historie
  277. TabSheetIsoFiles                                            =ISO Bestanden
  278. TabSheetLog                                                 =Log
  279. TabSheetMain                                                =Begin
  280. TabSheetMpegStills                                          =Mpeg Stilstaande Beelden
  281. TabSheetNavigation                                          =Navigatie
  282. TabSheetOptions                                             =Opties
  283. TabSheetPlayerOption                                        =(S)VCD Speler
  284. TabSheetXmlViewer                                           =Xml Viewer
  285. URLLinkCDDevicesKnownToWork                                 =Als werkend bekende CD-branders
  286. URLLinkCDRDaoDrivers                                        =Meer Informatie
  287. URLLinkCDRDaoDriversBis                                     =Meer Informatie
  288.  
  289. ##################################### Added at version 1.1.1
  290.  
  291. # ADDED:
  292. ButtonPrintSetupXmlViewer                                   =Pagina Setup
  293. ButtonPrintXmlViewer                                        =Afdrukken
  294. ButtonSaveTextOrRtf                                         =Opslaan
  295.  
  296. ##################################### Added at version 1.1.2
  297.  
  298. # REMOVED
  299. # CheckBoxStillRecursiveDrop
  300. # LabelLanguage
  301.  
  302. # UPDATED
  303. LabelOutputImageFolder                                      =Doel Map voor tekeningen (Zet hier niets om de bron map te gebruiken)
  304. LabelTitleMpegScan                                          =MPEG Bestand Scannen / .dat naar .mpg conversie
  305. TabSheetMpegScan                                            =MPEG Tools
  306.  
  307. # ADDED:
  308. ButtonClearLocationMjpegTools                               =Wissen
  309. ButtonClearSound                                            =Wissen
  310. ButtonLocationMjpegTools                                    =Bladeren
  311. ButtonLocationSound                                         =Bladeren
  312. ButtonStillInputSelectFiles                                 =Bestand(en)
  313. ButtonStillInputSelectFolder                                =Map
  314. CheckBoxEnableSounds                                        =Geluid aanzetten
  315. CheckBoxSetNewAsStill                                       =Zet nieuw toegevoegde bestanden standaard als MPEG tekeningen
  316. CheckBoxStillRecursiveSelectFolder                          =Ook voor onderliggende mappen
  317. DeleteSelectedEntryPoint                                    =Wis geselecteerde
  318. LabelSoundsConfigurationTitle                               =Geluid
  319. LabelStillContinueOnErrors                                  =Ga bij een fout verder zonder te vragen.
  320. LabelWhyUnlockCdWriter                                      =Kan nodig zijn om de CD uit te werpen na een brand-fout
  321. MenuAutoCheckNewVersion                                     =&Kijk automatisch voor een nieuwere versie
  322. MenuCheckNewVersion                                         =&Kijk naar een nieuwere versie
  323. MenuExit                                                    =E&xit
  324. MenuFaqPage                                                 =Online &FAQ
  325. MenuGuidesPage                                              =Online &Uitleg
  326. MenuHeaderFile                                              =&Bestand
  327. MenuHeaderHelp                                              =&Help
  328. MenuHeaderView                                              =&Uitzicht
  329. MenuLanguage                                                =&Taal
  330. MenuNewProject                                              =&Nieuw Project
  331. MenuPageSetup                                               =Pagina Se&tup
  332. MenuPrintXml                                                =&Druk XML af
  333. MenuReportBug                                               =Meld een &bug (fout)
  334. PasteSmartRipperEntryPoints                                 =Plakken SmartRipper
  335. TabSheetMiscSettings                                        =Geluid
  336. ToolbarMain                                                 =Menus
  337. ##################################### Added at version 1.1.3
  338.  
  339. CheckBoxDisableBurnProof                                    =BURN Proof uitzetten
  340. CheckBoxDisableReload                                       ="De CD opnieuw laden indien nodig voor re branden" uitzetten! (Forceer Executie is dan aan te raden)
  341. MenuTipOfTheDay                                             =&Tip van de Dag...
  342. LabelChapterCreate                                          =Maak...
  343. LabelChapterAtNew                                           =Hoofdstuk op
  344. LabelChapterAtFrameNew                                      =Hoofdstuk op Beeld
  345. LabelChapterEveryNew                                        =Hoofdstuk elke
  346. LabelChapterEveryFramesNew                                  =Hoofdstuk elke
  347. SaveEntryPointsAsPicture                                    =Maak Tekeningen
  348.  
  349. ##################################### Added at version 1.1.4
  350.  
  351. #REMOVED
  352. # MenuNewProject
  353.  
  354. #UPDATED
  355. TabSheetMiscSettings                                        =Misc.
  356.  
  357. ButtonPlayerPositionGoTo                                    =Ok
  358. MenuProjectNew                                              =&Nieuw Project
  359. MenuProjectOpen                                             =&Open Project
  360. MenuProjectSave                                             =&Opslaan
  361. MenuProjectSaveAs                                           =Opslaan Als
  362. MenuCredits                                                 =Credits
  363. MenuHistory                                                 =&Historie
  364.  
  365.  
  366. #################################################################################################################################################################################
  367.  
  368. [messages]
  369.  
  370. "%s x %s" is not a valid resolution for "%s" encoded sequence     ="%s x %s" is geen geldige resolutie voor "%s" gecodeerde filmen
  371. "%s" analyse failed                                                =de "%s" analyse is mislukt
  372. "%s" analyse succeeded                                             =de "%s" analyse is gelukt
  373. "%s" creation failed                                              =Maken van "%s" is mislukt
  374. "%s" creation succeeded                                           =Maken van "%s" is gelukt
  375. "%s" execution cancelled                                           ="%s" uitvoering geannuleerd
  376. "%s" execution failed                                              =de "%s" uitvoering is mislukt
  377. "%s" execution succeeded                                           =de "%s" uitvoering is gelukt
  378. "%s" found but it is not a version                                 ="%s" gevonden maar is geen versie
  379. "%s" found but the required dll "%s" is missing                    ="%s" gevonden maar de benodigde dll "%s" mankeert
  380. "%s" must be in the folder "%s"                                    ="%s" Moet in de map "%s" zijn
  381. "%s" not found                                                     ="%s" Niet gevonden
  382. "%s" propagates the choice to all chapters of the current sequence="%s" propagandeert de keuze naar alle hoodstukken in de huidige film
  383. "%s" propagates the choice to all chapters of the current sequence^or to all stills, depending on the current selected item="%s" verspreid de keuze naar alle hoofdstukken van de huidige film^of naar alle stilstaande Mpeg beelden, afhangend van het huidig geselecteerde onderdeel
  384. "TV system" not found in the SmartRipper IFO information          ="TV systeem" niet gevonden in de SmartRipper IFO informatie
  385. %s Output File                                                     =%s Bestand
  386. %s conflict occured                                                =Er is een %s Konflikt opgetreden
  387. %s conflicts occured                                               =Er zijn %s Konflikten opgetreden
  388. %s disabled                                                        =%s uitgeschakelt
  389. %s disabled in the %s settings page                               =%s staat uit in the %s settings page
  390. %s file                                                            =Bestand %s
  391. %s file already exists... Confirm overwrite                        =Bestand %s Bestaat al... Bevestig overschrijven
  392. %s requires %s files, not %s files                                =%s benodigd %s bestanden, geen %s bestanden
  393. %s settings                                                        =Instellingen van %s
  394. %s success                                                         =%s gelukt
  395. %s will only let you generates the^GNU VCDImager %s compliant XML file which describes the VideoCD=%s Laat u alleen het XML^bestand genereren compatibel met GNU VCDImager %s welke de VidΘoCD beschrijft
  396. (S)VCD                                                             =(S)VCD
  397. (in French or English)                                             =(in het Frans  of Engels)
  398. A CD-RW is required                                                =Een Herschrijfbare CD is nodig
  399. A new version is available                                         =Een nieuwe versie is beschikbaar
  400. A too high speed, even if burn succeeded,^may lead to jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player=Een te hoge snelheid, zelfs indien succesvol,^kan een slechte audio/video (S)VCD weergave op uw dvd-speler veroorzaken.
  401. About                                                              =Over
  402. According to the desktop size/Windows Font size you are using,^the display will not be optimal.=Volgens de Bureaublad grootte/windows lettertypegrootte U gebruikt,^zal het beeld niet optimaal zijn.
  403. Actually the exact meaning is not defined, and it is also player dependant!^NB: Most players actually ignore that value.=De echte betekenis is niet beschreven, en speler afhankelijk!^NB: de meeste spelers ignoreren deze waarde.
  404. Adding MPEG Stills will be allowed in the next %s version         =Toevoegen van Mpeg tekeningen zal in de volgende %s versie ondersteund worden
  405. After                                                              =Na
  406. All Files                                                         =Alle Bestanden
  407. All Items                                                         =Alle onderdelen
  408. All Supported Image Formats                                       =Alle ondersteunde Beeld formaten
  409. Always On Top                                                     =Altijd Zichtbaar
  410. An "Access Point Sector", APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD which is suitable to be jumped to directly=Een "Access Point Sector", APS, is een MPEG video sector op de VCD/SVCD welke geschikt is om direct heen te springen
  411. An empty disk is required                                          =Een lege Schijf is gevraagd
  412. An output folder is required                                      =Doel Map is nodig
  413. An output name is required                                        =Doelnaam is nodig
  414. Approximate CD Size                                                =Waarschijnlijke CD grootte
  415. At this time, only motion videos are accepted                      =Tot nog toe worden alleen bewegende beelden aanvaard
  416. Attention: one or more chapters have the same entry point         =Opgelet: ΘΘn of meerdere hoofdstukken hebben een zelfde inspringpunt
  417. Audio Stream                                                       =Audio Stream
  418. Available Disk Space                                               =Beschikbare schijfruimte
  419. Available Hard Disk Space                                         =Beschikbare Hard Disk ruimte
  420. Be careful, a frame number is related to the sequence frame rate   =Voorzichtig, een Beeld nummer is verwant met de beeldsnelheid van de film
  421. Be careful, this may lead to burning failure                      =Opgelet! Dit kan lijden tot brand-problemen
  422. Be sure that some values are not bigger than the Mpeg duration     =Vergewis U dat sommige waarde niet groter zijn dan de Mpeg lengte
  423. Be sure that this value is not bigger than the Mpeg duration       =Vergewis U dat deze waarde niet groter is dan de Mpeg lengte
  424. Before                                                             =Voor
  425. Best Initial Size                                                 =Beste start grootte
  426. Blanking the CDRW                                                  =De CD RW aan het wissen
  427. CDRDAO support is disabled                                         =CDRDAO ondersteuning  is uit
  428. CDRDAO will not accept to burn the VideoCD,^Change the CD image type to "CDRDAO TOC" if you really want to burn it=CDRDAO wilt de VideoCD niet branden,^Verander de CD image type naar "CDRDAO TOC" indien U deze werkelijk wilt branden
  429. CDr Devices Scanning                                               =CDr Apparaten worden gescand
  430. CUE file with more burning directives                             =CUE bestand met meer brand richtlijnen
  431. CUE file with the minimum required burning directives             =CUE-bestand met minimum benodigde brand-richtlijnen
  432. Cancel                                                             =Annuleer
  433. Cancel done                                                        =Annulatie gedaan
  434. Cancelling                                                         =Aan het annuleren
  435. Chapters will be too closed together                               =Hoofdstukken zullen te kort bij elkaar zijn
  436. Check first that it is not an elementary video or audio stream only, a multiplexed program stream is required=Kijk na of het geen alleen beeld- of geluid streams zijn. Een gemultiplexte program stream is nodig.
  437. Checked means Sequence / UnChecked means Picture                  =Aan betekend film / uit betekend tekening
  438. Checking if CDR/CDRW is empty                                      =Aan het kijken of de CDR/CDRW leeg is
  439. Choose the CD Image Type "CDRDAO TOC" instead, or change the BIN file path/name=Kies de CD Image type "CDRDAO TOC" in de plaats, of verander het BIN bestand Map/Naam
  440. Comma(s) and "&&" in filenames are not allowed                     =komma's en "&&" mogen niet in een bestands-naam
  441. Creating CD Image file                                             =CD Image bestand aan het maken
  442. DEL to remove a File                                               =DEL om een bestand te verwijderen
  443. DEL to remove a File/Folder                                        =DEL om een bestand/map te verwijderen
  444. Deleting "%s" file                                                =Wissen van "%s" bestand
  445. Deleting temporary "%s" file                                      =Wissen van tijdelijk "%s" bestand
  446. Depending on your (S)VCD player, PBC may be needed to navigate chapters=Het hangt van uw (S)VCD speler af, of de PBC nodig is om tussen de hoofdstukken te navigeren
  447. Distribution                                                      =Distributie
  448. Do you really want to erase the CD ?                               =Bent U zeker dat U de CD wilt Wissen ?
  449. Do you want to add this file anyway ?                             =Wilt U dit bestand toch toevoegen ?
  450. Do you want to continue ?                                          =Wilt U verder gaan ?
  451. Do you want to see it ?                                            =Wilt U het zien ?
  452. Do you want to see the FAQ now ?                                  =Wil je de FAQ nu zien ?
  453. Do you want to see them ?                                          =Wilt U ze zien ?
  454. Don't ask me again                                                =Mij niet meer vragen
  455. Don't show this message again                                     =Deze melding niet meer geven
  456. Download Page                                                     =Download pagina
  457. Drag a file to change its position                                 =Versleep een bestand om zijn positie te veranderen
  458. Duration                                                           =Lengte
  459. Editable                                                           =Editeerbaar
  460. End offset                                                         =Positie van het einde
  461. Error while parsing the XML document.                             =Fout bij het nakijken van het XML-bestand
  462. Even with a 0 sec wait time, the transition between sequences may not be smooth=Zelfs met een 0 sec wacht tijd, is de overgang tussen filmen meestal niet vlot
  463. Even with a 0 sec wait time, the transition between tracks may not be smooth=Zelfs met een 0 sec wachttijd, kan de overgang tussen tracks misschien niet vlot zijn
  464. Event Disabled                                                    =Evenement uitgeschakeld
  465. Existing CD data will not be recoverable after the blank           =Bestaande CD inhoud kan men na het wissen niet meer terug krijgen
  466. Final Size                                                        =Uiteindelijke grootte
  467. For example, allow to unlock the CD Writer after a failed write    =Bijv, laat het toe de CD brander te deblokeren na een mislukte brand-poging
  468. Forbidden                                                          =Verboden
  469. Force execution of writing operations                              =Forceer executie van Brand operaties
  470. Front margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0=Begin Marge voor film onderdelen.^Standaard is 0 voor Super Video CD 1.0
  471. Front margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0=Begin marge voor film onderdelen,^voor Video CD 1.0/1.1/2.0 moet minstens 15 sectors lang zijn.^Standaard is 30 Video CD 1.0/1.1/2.0 , anders 0
  472. GNU VCDImager only accepts/analyzes multiplexed program streams (video AND audio streams) and MPEG Stills=GNU VCDImager aanvaard/analyseerd alleen gemultiplexte program streams (Video en Geluid) && stilstaande Beelden (.mpg)
  473. Generated                                                          =Gemaakt
  474. Generating the (internally computed) XML file                      =Het (interne)XML bestand aan het maken
  475. Generating the (internally computed) XML file and preparing its display=Maken van het (intern berekende) XML-bestand en zijn Weergave aan het voorbereiden
  476. Generating the XML file                                            =Het XML bestand aan het maken
  477. Getting the CD info                                                =CD info aan het halen
  478. Go                                                                 =Start
  479. Go to the "settings" page to enable it                            =Ga naar "Instellingen" om het aan te zetten
  480. Guide                                                             =Handleiding
  481. Home Page                                                         =Home pagina
  482. If the MPEG file does not have regular MPEG sequence headers throughout the file (e.g., before each GOP),=Indien het Mpeg bestand geen regulaire MPEG Sequentie Hoofdding doorheen het bestand heeft (vb: voor elke "GOP"),
  483. If you overwrite this default assignment, VCDEasy will not update it anymore.^...so be careful if you add some chapters or sequences later.=Indien je de standaard waarden overschrijft, zal VCDEasy deze niet meer updaten.^...Dus wees voorzichtig met het toevoegen van hoofdstukken of filmen.
  484. If you overwrite this default numeric keys assignment, VCDEasy will not fill/update it anymore.^...so be careful if you add some chapters to this sequence later.=Indien je de standaard numerieke toets waarden overschrijft, zal VCDEasy deze niet meer invullen/updaten.^...Dus wees voorzichtig indien je hoofdstukken aan deze film toevoegd.
  485. Import Chapters                                                    =Hoofdstukken importeren
  486. In relaxing the APS constraints, every sector containing an I-frame will also be regarded as an APS.^This increases the number of potential entry points.=Bij het verzachten van de APS Constrictie, zal elke sector die een I-Beeld bevat, bekeken worden als een APS.^Dit verhoogd het aantal van mogelijke instap punten.
  487. Increase your desktop size to have a better display.              =Kies een hogere resolutie om een beter beeld te verkrijgen
  488. Information used to determine which "invisible" sequence^to add when authoring a (S)VCD with MPEG Stills only=Informatie gebruikt om te bepalen welke "onzichtbare" film ^toe te voegen wanneer een (S)VCD gemaakt wordt met alleen MPEG stilstaande beelden
  489. Input Picture                                                     =Origineel beeld
  490. Internal Xml Generator                                             =Interne Xml generator
  491. Invalid %s filename                                                =Ongeldige Bestandsnaam
  492. Invalid MPEG file, seems to be a ".dat" file renamed to ".mpg"    =Ongeldig Mpeg-bestand, blijkt een  ".dat" hernoemt naar ".mpg" te zijn
  493. Invalid picture file                                              =Geen geldig bestand
  494. IsoLength                                                          =Iso lengte
  495. IsoName                                                            =Iso naam
  496. IsoTreePath                                                        =Iso Boom map
  497. It can be useful if you experience problems with CDRDAO/ASPI.     =Dit kan handig zijn indien je CDRDAO/ASPI problemen hebt.
  498. It is highly recommended to let "%s" as default driver             =Het is zeer aangeraden om "%s" als standaard driver te laten
  499. Kb                                                                 =Kb
  500. Key                                                               =Toets
  501. Last Modified                                                      =Laatst veranderd
  502. Log                                                                =Log
  503. MPEG file not analysed                                            =MPEG bestand niet geanalyseerd
  504. MPEG%s Video/Picture files                                        =MPEG%s Video/tekening bestanden
  505. MV (Mpeg Video)                                                   =MV (Mpeg VidΘo)
  506. Mail suggestions and bug reports to                                =Mail suggesties en programmafouten naar
  507. Mandatory for 99min CDR                                            =Gebruikelijk voor 99 min CDR
  508. Mb                                                                 =Mb
  509. Mpeg Information                                                   =Mpeg informatie
  510. Mpeg Size (Quality)                                               =Mpeg grootte (Qualiteit)
  511. Mpeg Still(s) creation succeeded                                  =Maken van MPEG stilstaand(e)beelden is gelukt
  512. NB: Burn is not available when the output is XML only              =NB: Branden is niet beschikbaar indien de uitvoer alleen XML is
  513. NB: CDRDAO does not support USB CD writers/readers...             =NB: CDRDAO ondersteund geen USB Branders
  514. NB: Detailled CUE files may be incompatible with Fireburner       =NB: Gedetailleerde CUE-bestanden kunnen niet kompatibel zijn met fireburner
  515. NB: It is better to put the MPEG sequence headers in your MPEG stream rather than to force VCDImager to use this option.=NB: Het is beter om de MPEG sequentie headers in uw MPEG stream te hebben dan dat VCDIMAGER deze optie forceert
  516. NB: These CUE files are compatible with Fireburner                =NB: Deze CUE-bestanden zijn kompatibel met Fireburner
  517. NB: You may encounter burning problems...                         =NB: Er kunnen Brand problemen voorkomen...
  518. Name                                                               =Naam
  519. Network files "\\server\share\..." are not allowed                 =Netwerk bestanden "\\server\share\..." zijn niet geoorloofd
  520. News                                                              =Nieuws
  521. No                                                                 =Neen
  522. No %s                                                              =Geen %s
  523. No Aspi Device Selected                                            =Geen ASPI apparaat geselecteerd
  524. No CD Reader Selected                                              =Geen CD lezer geselecteerd
  525. No CD Writer Selected                                              =Geen CD Brander geselecteerd
  526. No CD Writer/reader found or ASPI drivers problem                  =Geen lezer/brander gevonden, ofwel zijn er ASPI problemen.
  527. No more than a total of %s entrypoints can be referenced in a (S)VCD=Een (S)VCD mag niet meer dan een totaal van %s inspringpunten hebben
  528. No more than a total of %s segments can be used                   =Een (S)VCD mag niet meer dan %s MPEG segmenten hebben
  529. No more than a total of %s sequences can be used                  =Een (S)VCD mag niet meer dan %s MPEG filmen bevatten
  530. No new version available at this time                              =Geen nieuwe versie beschikbaar voor het moment
  531. Non quick blank can takes up to 60 minutes                         =Niet snel wissen kan tot 60 minuten duren
  532. Not Analysed                                                       =Niet geanalyseerd
  533. Not Available                                                      =Niet beschikbaar
  534. Not enough Disk Space on %s                                        =Niet genoeg Disc plaats op %s
  535. Note that in all cases, you can not force a chapter entry point and being sure that the chapter will be physically at this point.=Denk eraan dat in alle gevallen, je geen hoofdstuk instappunt kunt forceren en tegelijk zeker kunt zijn dat het hoofdstuk werkelijk op dit punt is.
  536. Note that you can use %s, %s or %s to burn the VCDEasy generated BIN/CUE files...=U kunt %s, %s of %s gebruiken om de CUE/BIN te branden die met VCDEasy gemaakt zijn.
  537. Number of possible chapter entry points                           =Aantal mogelijke Hoofdstuk invoeg-punten
  538. One or more non valid chapter entry point found                    =╔Θn of meerdere niet geldige Hoofdstuk inspring punten gevonden
  539. Only motion videos and MPEG stills (pictures) are accepted        =Alleen video sequenties(film) en Mpeg-tekeningen worden aanvaard
  540. Ordered MPEG%s Video files                                         =Geordende MPEG%s video bestanden
  541. Ordered MPEG%s files                                              =Geordende Mpeg%s bestanden
  542. Origin                                                             =Oorsprong
  543. Output Directory                                                  =Doel Map
  544. Paste supports VCDEasy, SmartRipper, ChapterXtractor and TMPGEnc time format=Plakken ondersteund VCDEasy, SmartRipper,^ChapterXtractor en TMPGEnc tijd formaat
  545. Path                                                               =Map
  546. Performing check for new version available                         =Aan het kijken of een nieuwe versie beschikbaar is
  547. Play                                                              =Afspelen
  548. Please be sure that this file is not ReadOnly                      =Zorg ervoor dat deze file niet "alleen lezen" is
  549. Please check the filename                                          =Kijk de bestandsnaam na
  550. Please confirm...                                                 =Weet U het Zeker?
  551. Please enter a %s filename                                         =Vul een %s bestandsnaam in
  552. Please increase the Mpeg Size [Quality]                           =Verhoog de Mpeg Grootte (qualiteit)
  553. Please read the VCDEasy FAQ before reporting a bug                =Lees eerst de VDCEasy FAQ vooraleer je een fout meldt
  554. Please wait                                                        =Even wachten
  555. Please wait while adding the files                                 =Wacht even tot de bestanden toegevoegd zijn
  556. Please wait while cancelling                                       =Wacht even tot er geannuleerd is
  557. Please wait while finilazing the CD                                =Wacht even tot de CD afgewerkt is
  558. Please wait while scanning the MPEG file                           =Wacht even tot het MPEG bestand nagekeken is
  559. Please wait while scanning the MPEG files                          =wacht even tot de MPEG bestanden nagekeken zijn
  560. Please, add at least one MPEG file                                 =Voeg minstens ΘΘn MPEG bestand toe
  561. Pos                                                                =Positie
  562. Read the very good %s to understand how (S)VCD chapters works      =Lees %s goed om te begrijpen hoe (S)VCD hoofdstukken werken
  563. Rear margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0=Achterste marge voor film onderdelen.^Standaard is 0 voor Super Video CD 1.0
  564. Rear margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0=Achterste marge voor film onderdelen.^Voor Video CD 1.0/1.1/2.0 moet het minstens 15 sectors lang zijn.^Standaar is 45 voor Video CD 1.0/1.1/2.0, anders 0
  565. Remove them or choose VCD2.0                                      =Verwijder ze of kies VCD2.0
  566. Reset actions to defaults                                         =Zet Acties naar standaard waarde
  567. Reset actions to defaults for:                                    =Zet Acties naar standaard waarde voor:
  568. Rigth Click to have the Popup menu                                 =Rechter muisknop voor het Pop Up menu
  569. Ripping %s                                                         =Extracten van %s
  570. Same as "%s" but when pbc interpretation enabled,^then start the next disc at the second pbc list instead of the first one.=Hetzelfde als "%s" maar wanneer pbc interpretatie aanstaat,^dan start de volgende disc bij de tweede pbc lijst in plaats van bij de eerste.
  571. Scanning %s                                                        =Analyseren van %s
  572. See "%s" in the %s FAQ file (in the %s folder)                    =zie "%s" in het FAQ bestand (in de %s map)
  573. See the detailled log                                             =Bekijk de gedetailleerde log
  574. Select Directory                                                  =Kies een Map
  575. Select Directory For Content                                      =Kies een Map voor zijn inhoud
  576. Selected Item                                                     =Geselecteerd onderdeel
  577. Sequence Duration and/or video type must be known, so "%s" must be checked, to have access to this=Sequentie lengte en/of video type moet gekend zijn, dus "%s" moet aanstaan, om hier toegegang tot te hebben
  578. Set first chapter to numeric key                                  =Zet Eerste hoofdstuk naar numerieke toets
  579. Settings                                                           =Instellingen
  580. Size                                                               =Grootte
  581. So no display...                                                  =Dus geen beeld
  582. Some drivers may seem to work (burn succeeded)^but may lead to unreadable CDR or^jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player=Sommige drivers lijken te werken (branden gelukt)^maar veroorzaken onleesbare CDR of ^een slechte audio/video (S)VCD weergave op uw DVD speler
  583. Special characters in filenames are not allowed^(GNU VCDImager known bug)=Speciale characters in bestandnamen mag niet^(GNU VCDImager bekende fout)
  584. Start CD device rotation                                           =Start draaien van CD drive
  585. Start offset                                                       =Positie van het begin
  586. Start the next disc if it has the same <album-id> at the second sequence instead of the first.=Start de volgende CD indien het dezelfde <album-id> heeft met de tweede film i.p.v. de eerste.
  587. Stop CD device rotation                                            =Stop het draaien van de CD Lezer/Brander
  588. SubTree Size                                                       =Verzamelde grootte
  589. Supports Files Drag'n Drop                                         =Ondersteund slepen/neerzetten van bestanden
  590. Supports Files/Folders Drag'n Drop                                 =Ondersteund slepen/neerzetten van bestanden/mappen
  591. Supports Image Drag'n Drop                                        =Ondersteund slepen en neerzetten
  592. TV Cropping                                                       =TV randen correctie
  593. The %s character is not allowed in:                               =De %s letter is niet toegestaan in:
  594. The Aspi layer (required by CDRDAO) may be missing or not be installed correctly=De ASPI Layer (nodig voor CDRDAO) mankeert of is niet juist geinstalleerd
  595. The BIN filename must have no SPACE character if you want to burn it with CDRDAO=De BIN bestandsnaam mag geen spaties bevatten als U met CDRDAO wilt branden
  596. The Folder "%s" is a special (S)VCD folder!                        =De Map "%s" is een speciale (S)VCD map!
  597. The check for new version available failed                         =Nieuwe versie controle is mislukt !
  598. The corresponding BIN file must be in the same folder as the CUE file,^and must have the same name.=Het overeenkomstige BIN-bestand moet in dezelfde map als CUE-file zijn,^en moet dezelfde naam hebben.
  599. The file "%s" does not exist                                       =Het bestand "%s" bestaat niet
  600. The file is not a MPEG file with RIFF header [.dat file]          =Dit is geen Mpeg-bestand met RIFF Header [.dat bestand]
  601. The filename must contain the full path                            =De bestandsnaam moet het volledige pad/map bevatten
  602. The files must be different                                       =De Bestanden moeten verschillend zijn
  603. The volume name must not be empty when there are more than one volumes=De Album naam mag niet leeg indien er meerdere volumes zijn
  604. This %s supports only                                              =Dit %s ondersteund alleen
  605. This VCDEasy version supports only the version %s of "%s"          =Deze VCDEasy versie ondersteund alleen de versie %s van "%s"
  606. This file must have a size multiple of 2336 and be not empty, if you want to add it as a full 2336 bytes sectors file=Het bestand moet een lengte hebben van een veelvoud van 2336 en mag niet 0 zijn, indien U het als een echte 2336 sector bestand wilt toevoegen
  607. This frame number must refers to this MPEG sequence, not the original sequence if different=Het Beeld nummer moet naar deze MPEG film verwijzen, niet de originele film indien anders
  608. This is due to a CDRDAO bug when dealing with CUE files...        =Dit is door een fout in CDRDAO wanneer hij met CUE-bestanden werkt
  609. This is related to the ability of some multi-disc stand-alone players to instantly start playing^the next disc once the current disc as finished playing.=Dit heeft te maken met de mogelijkheid van sommige multi-disc spelers om onmiddelijk^de volgende CD te spelen wanneer de huidige CD gestopt is met spelen.
  610. This version works with                                            =Deze versie werkt met
  611. To avoid this, change your chapters or relax the ASP constraints  =Om te voorkomen, verander uw hoofdstukken of verzacht de APS constricties
  612. Too many chapters will be created                                  =Er worden teveel hoofdstukken gemaakt
  613. Tools                                                              =Tools
  614. TreeSubLevel                                                       =Iso level
  615. Trying to unlock the CD Reader                                     =Probeer de CD Lezer te deblokeren
  616. Trying to unlock the CD Writer                                     =Probeer de CD Brander te deblokeren
  617. Type                                                               =Type
  618. Unable to create                                                   =Maken lukt niet
  619. Unable to overwrite                                                =Overschrijven lukt niet
  620. Unable to perform a CDR devices scan                               =Zoeken naar CDR apparaten lukt niet
  621. Unable to perform a CDR devices scan, you may have an ASPI drivers problem=Kan geen CD apparaten scan uitvoeren, Er kan een ASPI driver probleem zijn
  622. Unable to save the picture to "%s"                                =Onmogelijk de tekening op te slaan als"%s"
  623. Unknown "TV system" in the SmartRipper IFO information            =Onbekend "TV system" IFO informatie van SmartRipper
  624. Unknown MPEG file type                                            =Onbekend MPEG bestand Type
  625. Unknown encoding frame rate: %s                                   =Onbekende beeldsnelheid codering: %s
  626. Unlock CD Writer after failed writing                              =Deblokeer CD writer indien branden mislukt is
  627. Unsupported Picture extension                                     =Niet ondersteunde tekening extentie
  628. Use CDxa2mpeg in the tools page to try to convert it to a "true" Mpeg file =Gebruik CDxa2mpeg op het "Tools"-tabblad om het naar een "echt" Mpeg bestand om te zetten.
  629. Used to set the amount of empty sectors added before the lead-out area begins.^Some operating systems may encounter I/O errors due to read-ahead issues when reading the last mpeg track if this parameter is not set to a value around 15.^Default is 150=Wordt gebruikt om de hoeveelheid lege sectors in te vullen vooraleer de Lead-out regio begint.^Sommige besturingssytemen kunnen I/O fouten tegen komen door lees-vooruit meldingen bij het lesen van de laatste MPEG track indien de waarde niet gezet is rond 15.^Standaard is 150
  630. Used to set the track pregap for all tracks at once in sectors.^The specification requires the pregap to be at least 150 sectors long.^Default is 150=Nodig om de track pregap voor alle tracks in een keer te zetten.^The specificatie heeft een pregap nodig van minstens 150 sectors.^Standaard is 150
  631. Used when PBC information is present but its interpretation is disabled on the player,^when multiple volumes in album, when album name not empty, when not VCD 1.1.=Nodig wanner de PBC informatie aanwezig maar door speler uitgeschakelt is,^indien meerdere volumes in de album zijn, wanneer album naam niet leeg is, wanneer het geen VCD 1.1. is
  632. VCD1.1 does not allow the use of MPEG Pictures                    =VCD1.1 laat het gebruik van MPEG tekeningen niet toe
  633. VCDEasy will choose the nearest possible chapter entry point(s) based on what you want=VCDEasy kiest de dichstbijzijnde hoofdstuk inspring punt gebaseerd op wat u wilt
  634. Value bigger than the MPEG duration                                =Waarde groter dan de MPEG lengte
  635. Video Stream                                                       =Video stream
  636. VideoCD BEGIN                                                     =VideoCD BEGIN
  637. VideoCD END                                                       =VideoCD EINDE
  638. Viewing restrictions which may be interpreted by the playing device.^The allowed range goes from "0" [unrestricted, means free to view for all], to "3" [restricted, may mean content not suitable for ages under 18].=Kijkers beperking welke door de speler aanvaard kan worden.^De toegstane waarde gaat van "0" [Iedereen mag kijken], tot "3" [Wat bv kan betekenen: niet geschikt voor kijkers onder 18 ].
  639. Warning: You may experience some problems with the ASPI Tools in enabling them...^if so, send me an email=Opgelet: U kan problemen krijgen door te ASPI Tools te activeren...^idien dit zo is stuur me een email
  640. Warning: You may experience some problems with the CDRDAO...^if so, upgrade your ASPI drivers=Opgelet: U kunt problemen ondervinden met CDRDAO...^idien dit zo is, Vernieuw uw ASPI drivers
  641. Warning: relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points=Opgelet: Verzachten van de APS kan leiden tot niet werkende inspringpunten
  642. Writing CD image file                                              =CD image bestand aan het schrijven
  643. Wrote %s Mb of %s Mb                                               =%s Mb van %s Mb geschreven
  644. Yes                                                                =Ja
  645. You can change this option only if the MPEG files list is empty    =U kunt deze optie alleen veranderen ald MPEG lijst leeg is
  646. You entered a total of %s volumes for the album                    =U een totaal van %s volumes ingevult voor de album
  647. You need to activate Playback Control (PBC) in order to play MPEG pictures=Je moet Playback Control (PBC) aktiveren om mpeg beelden te kunne afspelen
  648. You need to restart %s in order to take the changes into account   =U moet %s herstarten om de veranderingen te laten werken
  649. You need to restart %s in order to take the locations changes into account=U moet %s opnieuw opstarten om de locatie veranderingen te laten werken
  650. You will only have to drag the ..._##.img files into Toast         =U hoeft alleen de "..._##.img" bestanden te slepen naar Toast
  651. and                                                                =en
  652. and supports                                                       =en ondersteund
  653. by                                                                 =door
  654. bytes                                                              =bytes
  655. detailled %s                                                      =%s gedetailleerd
  656. not found                                                          =niet gevonden
  657. or                                                                 =of
  658. or as standalone application                                       =of als alleenstaande aplicatie
  659.  
  660.  
  661. ##################################### Added at version 1.1.1
  662.  
  663. # ADDED:
  664.  
  665. Add %s files                                                      =Voeg bestanden %s toe
  666. Find the %s directory                                             =Zoek de %s Map
  667. Open a %s file                                                    =Open een %s bestand
  668. Page %s                                                           =Pagina %s
  669. Save %s file to                                                   =Sla %s bestand op in 
  670. Save as %s file                                                   =Sla als een %s bestand op
  671. Text                                                              =Text
  672. for SVCD                                                          =voor SVCD
  673. for VCD                                                           =voor VCD
  674.  
  675. ##################################### Added at version 1.1.2
  676.  
  677. # ADDED:
  678.  
  679. %s &Home Page                                                     =%s &Website
  680. %s &always on top                                                 =Venster %s &altijd zichtbaar
  681. &About %s                                                         =&Over %s
  682. &Donation                                                         =&Schenking
  683. &Remember %s size and position                                    =He&rinner %s's plaats en positie
  684. A CD is required                                                  =Een CD is nodig
  685. Addition of MPEG files ended                                      =Klaar met toevoegen van Mpeg files
  686. Allows you to select the items to which you will also apply this choice=Laat je toe om onderdelen te selecteren waarop je deze keuze ook kunt maken
  687. Allows you to select the items to which you will reset actions to defaults=Laat je toe de onderdelen te selecteren waarop de acties terug naar standaard gezet worden
  688. Also apply to                                                     =Ook toepassen op
  689. Approximate ISO File System size                                  =Waarschijnlijke ISO bestand systeem grootte
  690. Authoring Process Successful                                      =Creatie gelukt
  691. Authoring Process Unsuccessful                                    =Creatie mislukt
  692. By donating you will help me keep the %s web site running and alive,^you will allow me to buy some codes to improve %s,^and you will encourage me to continue with %s development.=Door iets te schenken help je me de website van %s op te Bouwen,^Je laat me toe enkele broncodes te kopen voor het verbeteren van %s,^en je moedigt me aan om %s verder te ontwikkelen
  693. Deselect All                                                      =Deselecteer alles
  694. Deselect all items                                                =Deselecteer alle elementen
  695. Erase CD-RW confirmation                                          =Bevestig het wissen van een CD-RW
  696. Failed                                                            =Mislukt
  697. Failure                                                           =Fout
  698. Files with supported picture extensions                           =Bestanden met ondersteunde tekening extensies
  699. Generation of several MPEG stills ended                           =Maken van verschillende Mpeg-tekeningen beδindigd
  700. If you appreciate %s, please make a donation,^it will be very helpful and appreciated. Thanks=Indien je %s goed vind, maak een schenking A.U.B.^Je help ermee en het wordt zeer geaprecieerd, Dank U.
  701. Invalid picture file, or unable to read it                        =Ongeldige tekening bestand, of niet mogelijk te lezen
  702. Inverse selection                                                 =Inverteer selectie
  703. Itself                                                            =hetzelf
  704. MPEG stills creation summary                                      =RΘsumΘ de la crΘation des images MPEG
  705. Mpeg Still(s) creation finished                                   =Het maken van MPEG-tekeningen is beδindigt
  706. NB: will not apply to the segments                                =NB: Zal niet op segmenten uitgevoerd worden.
  707. No new version is available                                       =Er is geen nieuwe versie beschikbaar
  708. Number of pictures                                                =Aantal tekeningen
  709. Ok                                                                =Ok
  710. Other %s settings                                                 =Andere %s instellingen
  711. Please confirm that you want to quit                              =Bevestig A.U.B. dat je wilt stoppen
  712. Please read the %s online FAQ and guides before reporting a bug or asking or help=Lees eerst de %s online FAQ en uitleg (guides)vooraleer je een Fout(Bug) meld of voor Help vraagt.
  713. Please wait while scanning...                                     =Even geduld tijdens het scannen...
  714. Please, add at least one non MPEG still file                      =Voeg tenminste ΘΘn niet MPEG-tekening bestand toe
  715. Reset actions to defaults  for this item                          =Herstel de standaardwaarde voor dit element
  716. Reset actions to defaults for                                     =Herstel de standaardwaarde voor
  717. See the guides at the %s web site if you experience problems with CDRDAO/ASPI, or if you want to know more about alternate burning methods=Kijk in de uitleg op de %s website indien je problemen ondervindt met CDRDAO/ASPI, of indien je meer wilt weten over alternatieve Brand-methodes
  718. See the log page for details                                      =Kijk op de Log-pagina voor meer Details
  719. Select All                                                        =Kies alles 
  720. Select all items                                                  =Kies alle elementen
  721. Select all segments                                               =Kies alle tekeningen(Segmenten)
  722. Select all sequences                                              =Kies alle Filmen (sequenties)
  723. Select sequence and its chapters                                  =Kies een film en zijn hoofdstukken
  724. Selection helpers                                                 =Keuze assistent
  725. Sequences with chapters                                           =Filmen met hoofdstukken
  726. Skipped                                                           =Overslaan
  727. Succeeded                                                         =Geslaagd
  728. The duration of this MPEG file is too short ( %s < 4000 milliseconds)=De lebgte van deze MPEG-bestand is te kort ( %s < 4000 millseconden)
  729. but may be required to have working chapters when PBC is OFF      =Maar kan nodig zijn om werkende hoofdstukken te hebben wanneer PBC uit is
  730. but may lead to non working chapters when PBC is OFF              =Maar kan tot niet werkende hoofdstukken leiden wanneer PBC ui staat
  731. files                                                             =Bestanden
  732. queued commands                                                   =Bevelen op wachtlijst
  733.  
  734. ##################################### Added at version 1.1.3
  735.  
  736. Success                                                                         =Gelukt
  737. Do you want to add this non-compliant file anyway ?                             =wil je dit niet-standard bestand toch toevoegen ?
  738. This VCDEasy version supports only the versions %s and %s of "%s"               =Deze VCDEasy versie ondersteund alleen versies %s en %s van "%s"
  739. One or more chapter points have been deleted, as now the Total Time is known    =EΘn of meer hoofdstuk punten zijn verwijderd, nu is de totale tijd bekent.
  740. You need to install an appropriate Windows CODEC to read this file.             =Je moet een juiste Windows CODEC installeren of dit bestand te kunnen zien.
  741. Warning                                                                         =Opgelet
  742. Tip of the Day                                                                  =Tip van de Dag
  743. Did you know                                                                    =Wist je dat
  744. Show tips at Startup                                                            =Laat tips zien bij het opstarten
  745. Next Tip                                                                        =Volgende tip
  746. Previous Tip                                                                    =Vorige tip
  747. Close                                                                           =Sluiten
  748. Windows Media Player is not installed on this Windows, but is required by %s    =Windows Media Player is niet op deze windows geinstalleerd, maar wordt gebruikt door %s
  749. Please download it from %s                                                      =Download het A.u.b. van %s
  750. Load the video file into the media player                                       =Laad het video bestand in de media player
  751. Play                                                                            =Play
  752. Stop                                                                            =Stop
  753. Pause                                                                           =Pause
  754. Fast Rewind                                                                     =Snel  achteruit 
  755. Fast Rewind (to a potential chapter point)                                      =Snel achteruit ( tot een een mogelijk hoofdstuk punt)
  756. Fast Forward                                                                    =Snel vooruit
  757. Fast Forward (to a potential chapter point)                                     =Snel vooruit( tot een een mogelijk hoofdstuk punt)
  758. Slow Rewind                                                                     =Langzaam achteruit
  759. Previous potential chapter point                                                =Vorige mogelijk hoofstuk punt
  760. Slow Forward                                                                    =Langzaam vooruitt
  761. Next potential chapter point                                                    =Volgend mogelijk hoofdstuk punt
  762. Sound Volume                                                                    =Geluid Volume
  763. Picture                                                                         =Tekening
  764. Save                                                                            =Opslaan
  765. Save the picture to                                                             =Tekening opslaan in 
  766. Capturing picture for chapter:                                                  =Neem een tekening voor hoofdstuk:
  767.  
  768. VCDxBuild takes the XML descripter file of a (S)VCD project and creates a CD image on your hard disc.                                  =VCDxBuild neemt het XML bestand van een (S)VCD project en maakt een CD beeld bestand op uw hard disc. 
  769. This CD image (either in CUE/BIN format or the CDRDAO TOC format) can then be recorded onto a physical disc (e.g., CD-R(W))            =Dit CD beeld bestand (of in CUE/BIN formaat of in het CDRDAO TOC formaat) kan dan opgenomen op een physische disc (bv., CD-R(W))
  770. VCDxRip takes a disc image of a (S)VCD and extracts from it all the media files                                                        =VCDxRip maakt een CD beeldbestand van een (S)VCD en haalt er dan alle media bestanden uit.
  771. for example, sequence-items such as MPEG video tracks as well as segment-item like high resolution stills images                       =Bv., film-onderdelen zoals MPEG video alsook tekening onderdelen zoals hoge resolutie stilstaande beelden.
  772. The format of the disc image can be either the CUE/BIN format or the Nero Burning ROM NRG format.                                      =Dit formaat van CD beeldbestand kan ofwel het CUE/BIN formaat of het Nero Burning ROM NRG formaat zijn.
  773. VCDxmInfo analyzes your MPEG file from the point of view of VCD or SVCD compliance.                                                    =VCDxmInfo analyseerd uw MPEG bestanden vanuit het standpunt van VCD or SVCD compatibiliteit.
  774. It will report on many parameters including frame size, bitrate, audio as well as APS data (required for entrypoints).                 =het zal van verschillende parameters een rapport maken zoals frame grootte, bitrate, audio alsook APS data (benodigd voor inspringpunten).
  775. Futhermore, it will also analyze MPEG still images.                                                                                    =Verder, analyseerd het ook MPEG stilstaande beelden.
  776. VCDxDebug analyzes VCD and SVCD disc images (in CUE/BIN format) and reports the structure of the disc.                                 =VCDxDebug analyseerd VCD and SVCD cd beeldbestanden(in CUE/BIN formaat) en rapoorteerd de structuur van de CD.
  777. It reports on the filesystem, the PBC area as well as a number of other areas.                                                         =Het rapporteerd het bestandssyteem, de PBC omgeving alsook een aantal andere omgevingen.
  778. This tool is particulary useful in debugging an authored (S)VCD before committing it to a dics.                                        =Deze tool is vooral handig in het controleren van een aangemaakte (S)VCD beeldbestand vooraleer je het op CD brand.
  779. Cdxa2mpeg removes RIFF headers from a file.                                                                                            =Cdxa2mpeg verwijdert RIFF headers van een bestand. 
  780. Under the Microsoft Windows OSes, the media files copied off a VCD or SVCD have RIFF headers appended.                                 =Onder de Microsoft Windows OSes, de media bestanden gekopieerd vanaf een VCD of SVCD hebben RIFF headers toegevoegd.
  781. This tool simply removes those headers ad converts the file back into a plain MPEG stream.                                             =Deze tool simpelweg verwijderd deze headers en converteerd het bestand terug naar een standaard MPEG bestand.
  782. During writing you should avoid to open the Windows Explorer and similar tools                                                         =Tijdens het schrijven moet je het openen van Windows Explorer en andere gelijkaardige tools vermijden
  783. CDRDAO does not lock the recording device so that all access action from the Explorer will lead to a failure of the recording process. =CDRDAO doet de brander niet blockeren zodat alle toegang acties van Explorer zal leiden tot het mislukken van het opname procces.
  784. If the "Auto Insert Notification" of your CD device is ON, your PC may hang during CD read operations.                                 =als de "Automatische CD herkenning" van uw CD apparaat aanstaat, kan het zijn dat de PC tijden het lezen van de schijf blijft hangen.
  785. If so, check OFF "Auto Insert Notification" of your CD device.                                                                         =Indien dit zo is, zet de "Automatische CD herkenning" van uw CD apparaat uit. 
  786.  
  787. ##################################### Added at version 1.1.4
  788.  
  789. This MPEG file requires autopadding... you may be unable to watch it correctly...=Dit MPEG bestand benodigd autopadding... Het is mogelijk niet juist te bekijken...
  790. This MPEG file have bad packets                                                 =Dit MPEG bestand bevat slechte informatie
  791. Attention: several chapters at the same entry point (if it is not what you wanted... change your chapters or let %s analyse the MPEG files to avoid this situation)=Opgelet: verschillende hoofdstukken hebben hetzelfde inspringpunt (Indien je dit niet wilt... verander uw hoofdstukken of laat %s de MPEG bestanden analyseren om deze situatie te voorkomen).
  792. Next time, let %s analyse the MPEG files to have this warning before...         =Volgende keer, laat %s the MPEG bestanden analyseren om de waarschuwing te krijgen voor...
  793. (i.e. one MPEG video file)                                                      =(t'is te zeggen , een MPEG video bestand)
  794. CD image file too big... (note that it will not solve the problem, nor work, to use a DVD disc...)=CD beeldbestand te groot...(note that it will not solve the problem, nor work, to us a DVD disc...) 
  795. You need to cut a too big MPEG file if any (in using a MPEG cut tool), or put less MPEG files, to reduce the total size=Je moet een te groot MPEG bestand in delen knippen (met een MPEG knip tool , of minder MPEG bestanden gebruiken , om de totale omvang te verkleinen.
  796. Or, if you put many files in the ISO filesystem part, you may need to remove some...=of, indien te veel bestanden in het ISO bestandsyteem gedeelte, moet je er enkele wissen...
  797. Unable to capture the picture with the current Media Player codecs...           =Onmogelijk om een tekening te capturen met de momentele Media Player codecs... 
  798. Depending on your MPEG codecs, pictures capture may make %s crashes now, or later... =Afhankelijk van uw MPEG codecs,het capturen van tekeningen kan %s nu of later laten crashen...
  799. CDRDAO (burning) has been disabled, as I am not sure it will work with your ASPI drivers=CDRDAO (Schrijven)is uitgeschakeld, omdat ik niet zeker weet of het werkt met uw ASPI drivers
  800. Go to the "settings" page to enable it yourself if you want to try...           =Ga naar de "Instellingen" pagina om het zelf aan te zetten indien je het wilt proberen...
  801. %s ASPI                                                                         =ASPI %s
  802. Warning: You may experience some problems...                                    =Opgelet: Je hebt mogelijk enkele problemen...
  803. Warning: You may experience some problems with the ASPI Tools in enabling them...=Opgelet: Je hebt mogelijk enkele problemen met ASPI Tools door ze aan te zetten...
  804. Not yet finished... Sorry!                                                      =Nog niet klaar...Sorry!
  805. Aborting                                                                        =Aan het stoppen
  806. Some files required by %s are missing                                           =Sommige bestanden nodig voor %s mankeren
  807. Please, install the %s full distribution to have all the required files         =Installeer de volledige distributie om alle benodigde bestanden te hebben.
  808. If you want to burn with %s...                                                  =Indien je wilt schrijven met %s...
  809. If you want to create some MPEG pictures with %s...                             =Indien je enkele MPEG tekeningen wilt maken met %s...
  810. If you are sure your disk is empty, then you may have a bad "Force Driver" in the CDRDAO settings page=
  811. Als je zeker bent dat uw schijf leeg is, dan kan het zijn dat een foutieve "Forceer Driver" in the CDRDAO instellingen pagina gekozen is.
  812. In %s                                                                           =In %s
  813. Forbidden characters                                                            =Verboden Characters
  814. Rename or/and move the file in order to not have forbidden characters in the full filemane=Hernoem of/en verplaats het bestand zodat er geen verboden characters in de naam staan
  815. %s page at %s                                                                   =%s Blz op %s
  816. burning                                                                         =schrijven
  817. You also may need to be an Administrator on this computer, if it is not already the case=Je moet ook als administrator aangemeld zijn op deze computer, indien dit niet reeds het geval is
  818. Add here MPEG files (MPEG Videos and/or MPEG Pictures) compliant with the VideoCD specifications=Voeg hier MPEG bestanden (MPEG Video en/of MPEG tekeningen) toe overeenkomend met de VideoCD specificaties 
  819. "%s" (from %s) not found                                                        ="%s" (van %s) niet gevonden
  820. Unit not ready, giving up                                                       =Apparaat niet klaar, gestopt
  821. Unit not ready, still trying                                                    =Apparaat niet klaar, nog aan het proberen
  822. Cannot setup device                                                             =Kan het apparaat niet initialiseren
  823. Using driver:                                                                   =Driver in gebruik:
  824. You may have an ASPI drivers problem                                            =Je hebt misschien een ASPI driver probleem
  825. Error                                                                           =Fout
  826. Disc blanked                                                                    =CD gewist
  827. Blanking disk                                                                   =CD aan het wissen
  828. Blanking time                                                                   =Wis tijd
  829. CD empty                                                                        =CD leeg
  830. Trying to unlock drive                                                          =Aan het proberen het apparaat te deblokeren
  831. Drive unlocked                                                                  =Apparaat gedeblokeerd
  832. Starting write simulation at speed                                              =Schrijf simulatie gestart met snelheid
  833. Starting write at speed                                                         =Gestart met schrijven op snelheid
  834. Writing track                                                                   =Schrijf track
  835. Please wait while finalizing the CD                                             =Wacht even, ben de CD aan het finaliseren
  836. Disk seems to be written, will reload the disk to be sure                       =CD lijkt beschreven, zal de CD herladen om zeker te zijn
  837. Writing finished successfully                                                   =Schrijven succesvol beδindigd
  838. Simulation finished successfully                                                =Simulatie succesvol beδindigd
  839. Internally computed XML generated successfully                                  =Intern berekend XML succesvol gemaakt
  840. Turning %s on                                                                   =%s aan het aan zetten
  841. Turning %s off                                                                  =%s aan het uitzetten
  842. That data below may not reflect the real status of the inserted medium. Reload the medium in this case.=De Data hieronder kan misschien niet de echte status van het ingelegde medium zijn. Herlaad het medium in dit geval.
  843. Note that CDRDAO troubles are often related to the use of an inadequate driver =De meeste CDRDAO problemen komen meestal van het gebruik van een niet geschikte driver  
  844. A CD is required (if there is one, then you may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page)=Een Cd is nodig (Indien er een is, dan heb je misschien een slechte CDRDAO driver gekozen op het CDRDAO instellingen pagina)
  845. You may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page, BUT before changing it, try first without simulation  =Je hebt misschien een slechte CDRDAO driver gekozen in de CDRDAO instellingen pagina, MAAR vooraleer het te veranderen, Probeer het eens zonder simulatie
  846. You may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page                    =Je hebt misschien een slechte CDRDAO driver gekozen in het CDRDAO instellingen pagina
  847. No driver found for                                                             =Geen driver gevonden voor
  848. Use "Force Driver" in the "CDRDAO settings" page to set a CDRDAO driver manually=Gebruik "Forceer Driver" op het CDRDAO instellingen pagina om een CDRDAO driver handmatig te kiezen
  849.  
  850. #################################################################################################################################################################################
  851.  
  852. [Tips]
  853.  
  854. ##################################### Added at version 1.1.3
  855.  
  856. You can use mouse drag to rearrange the order of your MPEG files (in the MPEG files list of the "Main" page).      =Je kan met de muis de bestanden verslepen om ze in de juiste volgorde te zetten in de Mpeg bestanden lijst (op de "Begin" pagina)
  857. You can use 3rd party burning tools (such as CDRWIN) to burn the CD image files generated by %s... Useful if CDRDAO does not work on your machine!^See the guides for more information.        =Je kan andere brand programmas gebruiken (zoals CDRWIN) om de CD beeldbestanden te branden die gemaakt zijn door %s... Handig indien CDRDAO niet werkt op uw machine!^Zie de online uitleg (guides)voor informatie.
  858. You can delete one by one some MPEG files in the MPEG files list by pressing the DEL key.      =Je kan de MPEG bestanden een voor een verwijderen in de MPEG bestanden lijst door op de DEL toets te duwen.
  859. You can drag'n drop MPEG files from a Windows explorer box to the MPEG files list.      =Je kan MPEG bestanden van een Windows Eplorer venster naar de MPEG bestanden lijst slepen.
  860. %s has a lot of "Hints"... Useful information in yellow boxes that appears when you let the mouse over a composant for a few seconds... Read them!         =%s heeft veel "Hints"... Handige informatie in gele rechthoeken die tevoorschijn komen als je er met met de muispijl even boven blijft hangen... Lees ze!
  861. You can capture the pictures of all your chapters in one step in using "Generate Pictures" from the chapters list box's context menu.        =Je kan Tekeningen maken van alle hoofdtuk inspringpunten gebruikt makend van "Maak tekeningen" knop in het POP-up venster van de hoofdtukken lijst.
  862. You can capture a picture from the Media Player box.        =Je kan een tekening maken vanuit het Media Player raam.
  863. If you disabled "Show tips at Startup", you can enable it again via the "Help" menu.        =Indien je "Laat tips tijdens opstarten zien" uit hebt staan, kun je deze via het "Help" menu weer aanzetten.
  864. The "Interactivity" page is shown only if PBC (PlayBack Control) is ON.        =De "Navigatie" pagina is alleen the zien als PBC (PlayBack Control) AAN staat.
  865. %s scales well, according to the Windows font resolution (I worked hard for low vision persons...)        =%s vergroot/verkleint goed, afhangend van de Windows font resolutie (Ik probeer goede ondersteuning te geven voor slechtzienden...)
  866. When %s starts, it sometimes wants to access the Internet... because it wants to check for a new version available. You can disable this check via "Auto check for a new version" in the "Help" menu.        =Als  %s opstart, wil het connectie met het internet maken... omdat het wil controleren of er een nieuwe versie beschikbaar is. Je kan dit uitschakelen via "Kijk automatisch voor een nieuwe versie" in het "Help" menu.
  867.  
  868. ##################################### Added at version 1.1.4
  869.  
  870. If you have Nero, %s can use Nero's ASPI layer if there ("WnAspi32.Dll" in the folder of Nero [and also "NeroApix.vxd" in "Windows\System\IOSUBSYS\" on Win9x/Me]). It may solve a CD writer detection problem.=Indien je Nero hebt, dan kan %s Nero's ASPI layer gebruiken indien aanwezig ("WnAspi32.Dll" in de map van Nero [en ook "NeroApix.vxd" in de map "Windows\System\IOSUBSYS\" bij Win9x/Me]). Het kan het CD writer detectie probleem misschien oplossen.
  871.  
  872.